*

lundi 1 septembre 2008

Vocabulaire en cuisine


Source :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mcdo#Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences)

En effet, il s’agit du vocabulaire Mcdonald’s, mais malheureusement je ne trouve point de source pouvant m’initier aux autres termes fast-foodien (si vous venez d’ailleurs et que vous connaissez d’autres termes je me ferais une joie de les rajouter à cette liste !)



Le vocabulaire à connaître absolument, car vous l’entendrez sans doute très régulièrement :

Commande grill : Commande spéciale d'un produit (ingrédients en moins) ( ou comment énerver un cuistot en moins de deux ; pour le client c’est un bon moyen d’être certain d’avoir un sandwich frais, sauf si le cuistot est initié à la "magie" et qu'il enlève avec ses doigts délicats le cornichon gênant)

Couronne : Partie supérieure du pain (j’avoue, elle peut-être de travers, client, s’il vous plait, vous avez des doigts, vous pouvez rétablir la place initiale de cette couronnes vous-même, pas la peine d’échanger votre sandwich pour si peu, c’est ridicule)

FCN : Poste de préparation des Filets, Chaussons, Nuggets, et McChicken

DLC : Date limite de consommation (si, si elle est respectée !)(non, personne ne re-time jamais quoique ce soit...)

Garniture : Ensemble des condiments déposés sur le pain. A vous le lancer d’oignons sur le plateau ou règne vos 8 pains, c’est tout un art. Vous apprendrez a utilisez vos 2 mains en même temps (et oui, c’est faisable) pour placer la quinzaine de cornichons en même temps. Vous « flingerez » les pains de sauces à la vitesse de la lumière et décollerez les fromages de leur pile flasque pour terminer votre œuvre d’art éphémère.

Reg / Régulier : Pains utilisés pour la fabrication des Hamburgers, Cheeseburgers, et des Filet o'fish. Également utilisés pour désigner les viandes servant à la fabrication de ces sandwichs (excepté pour les filets). Et on les fait par plateau de 8, au poste 1, ou l’on fait également les big mac.

Royal : Pains utilisés pour la fabrication des Royal Cheese, Mc Chicken et McDeluxe. De même que les Regs, Royal désigne aussi les viandes utilisés pour la fabrication de ces sandwichs. (excepté le chicken) Le poste 2 par excellence !

Steamer : Réchaud à vapeur servant à réchauffer les petits pains destinés à la préparation des Filets o'Fish Ce truc est abominable, il se salit à la vitesse de l’éclair. Noir et puant en serait une bonne description. Quand je l’ai découvert, j’ai décidé de toaster mes pains filet, plutot que d’utiliser cette vapeur sortant d’outre tombe.

Talons : Partie inférieure des petits pains

Timer : Minuteur utilisé pour indiquer le temps de conservation des produits au-delà duquel ceux-ci ne doivent plus être servis aux clients et notés en perte. A oui, c’est petite chose numérotée qu’on place devant les sandwiches pour indiquer leur « date ». Source de conflit entre cuistot et caissier, vous entendrez souvent « Rangez les timers s’il vous plait ! » ou plus courant « LES TIMERS !!!!! ». En ce moment, dans mon restau, on est en rupture de timers, arrivé à un certain stade du rush, plus de timer correspond aux dates, donc on met ce qu’on trouve, et ça n’indique plus rien de valable. Quand au notage des pertes, c’est aléatoire, les pertes elle-même dependent du souci du manager, de l’heure. Par exemple, le soir, on ne jettera jamais un sandwich, même s’il a une demi heure de vie.

Toaster : Appareil utilisé pour caraméliser la face coupée des pains avant la garniture. Et dont la poignée est normalement protégé pour que vous ne vous bruliez pas. Normalement.

Stock Sec ou Stock Room : là où sont tous les Produits sec ou tous les produits pouvant se stocker à température ambiante ( mon lieu favori ! les caissiers s’y balladent reguliérement pour y faire les remplissages)


Le vocabulaire suivant est moins utilisé, mais vous risquez de l’entendre :

BIB : Bag In the Box. Sac contenant des produits liquides tels que le Coca-cola, et les autres boissons gazeuses

Bulk Coca : Container en inox de 300 L contenant les BIB

Clear / Clam (au Québec)
: Grill permettant de faire cuire les viandes. A leur ramassage, les viandes doivent atteindre une température comprise entre 65 et 75°C.

Clamshell
: Bloc supérieur du grill
reste relativement différents des postes en cuisine, comme le 1 ou le 2, ou on prépare les big mac/hamburgers et les royals)

PEPS : Premier entré Premier sorti. Le PEPS est une règle qui vise à faire utiliser le premier produit entré dont la DLC est courte

Q-ING
: Four micro-ondes servant à réchauffer les articles conservés dans les réfrigérateurs, comme les fajitas ou les burritos.

Scraper : Grattoir permettant de racler la plaque inférieur du grill après chaque cuisson de viandes.

Shortening : Huile alimentaire utilisée pour la cuisson des aliments

Squitgi (au Québec)
: Outil pour nettoyer le téflon (feuille anti-adésive) sur la plaque superieur (clamshell) du grill.

Téflon : Feuille anti-adhésive placée sur la plaque supérieure du grill (clamshell) pour éviter aux viandes de coller

Wash / Back Sink : Endroit pour la plonge (lavage des ustensiles, plats, etc...). Là ou retrouve des équipiers trempé de la tête au pieds en fermeture.

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Hello ami équipier^^
sais tu ce que c'est que d'etre en "pool" ?? j'ai commencer ce merveilleux boulot ya peu et à mon premier jour en heure creuse je savai pas koi faire on ma demander si j'etait en pool et je me demande tjr ce que sa veut dire lol ^^

Anta a dit…

Hello ! désolé de te répondre aussi tard. J'ai jamais entendu ce terme " d'être en pool". En principe ça veut dire piscine en anglais, mais là... Bizarre ! Bon courage à toi pour cette merveilleuse aventure en tant qu'équipier ! :) et n'hésites pas a reposter si jamais tu as d'autres interrogations, je m'efforcerais d'y répondre.

Anonyme a dit…

en fait je crois avoir compris après plusieur jour ^^ je pense que l'on voulait savoir à quelle "pool" j'était ... et encor une fois je pense qu'une "pool" ( du moins dans mon resto ) c'est le niveau que l'on doit avoir c'est a dire par ex 2 double 4 reg 2 double ^^ voilà jesper que ça pourra aider kelke uns et Anta dit moi ce que t'en pense ( peut etre je me trompe ^^ ) Tcheese

Anta a dit…

Ce que tu decris nous on avait pas forcément un terme pour ça, le prodeur donnait juste ces instructions genre " tu tournes en tel nombre de reg x 2 etc..". Aprés peut être que c'est un terme pour remplacer ce que nous on appelait le "mode" de production, c'est a dire en binôme sur un poste ( ou + ) ce qui implique une autre organisation. Aprés peut être qu'elle voulait juste savoir à quel poste tu étais. Bizarre comme terme en tout cas ! Tu es dans un très grand resto ? Est ce qu'il y a un drive ? Car je ne connais pas les termes employés au drive, donc ça vient peut être de là.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...